divendres, 31 de gener del 2014

PLAGUES I CALAMITATS



A través de l’acta corresponent a la sessió del Plenari de l'Ajuntament de Xaló del 13 de juliol de l’any 1859 se sap que els dies 7, 8 i 9 d’aquell mes van ser força calorosos i que el raïm va acabar patint-ne les conseqüències:

       (…) además del oidium en las vides (…) hace cinco años, acaba de recibir Jalón otra plaga mayor con la quema casi total de la uva, que tuvo lugar en los días siete, ocho y nueve del corriente dejando a este vecindario en la mayor miseria y aflicción por no contar con otra cosecha ni más pingüe ni más abundante en este término, pues está plantado casi todo de cepas. Esta calamidad les pone en el deber de elevar a la Autoridad Superior de la Provincia tan triste acontecimiento, porque habiéndose perdido las tres cuartas partes al menos de la cosecha de la pasa y del vino, les corresponde el perdón o rebaja del cupo, a cuyo fin propone se eleve una sentida solicitud de esta corporación y de los mayores contribuyentes de este Pueblo al Señor Gobernador Civil de la Provincia como Presidente de la Excma Diputación para que rebaje o perdone del cupo lo que le corresponde a este Pueblo en virtud del art.º 51 del Real decreto de 23 de mayo de 1845. Enterada la Corporación y los demás concurrentes se unen a lo propuesto por el Señor Presidente en razón a constarles de ciencia y observancia propia la quema de la uva y hasta los pámpanos, daño que continúa aún por observarse que las pocas uvas que se habían librado de la quema en los tres días de más calor se van secando.    

El 1860, l’any següent al de la crema del raïm, la situació al nostre camp no havia experimentat cap milloria. L’examen de l’acta corresponent a una sessió de la Corporació d’aquell any ho confirma:

Y, según relación del Sor. Presidente [l’alcalde Francesc Llopis], ha tenido éste [l’Ajuntament de Xaló] que valerse de un empréstito de 8.000 reales v(ell)ón, que todavía no ha podido debolver. Tal estado de aflicción dimana de lo atrasado en que se encuentran estos vecinos por la quema de las uvas experimentado en este país [=contrada] en el mes de Julio del año último que redujo la cosecha de las pasas a una tercera parte escasa; luego la destroza de los olivos y algarrovos que ocasionó la excesiva nieve, ocurrida en el invierno del presente año, dejando aquellos con sólo los troncos, en términos de no producir fruto alguno, principalmente los olivos, en algunos años; así mismo se ha presentado casi nula la cosecha de cereales por la grande sequía que se esperimentó en los meses de Abril y Mayo últimos y, por último, no ha sucedido nada menos en la (cosecha) de la pasa del corriente año, pues desgraciadamente la ha reducido a la nulidad en los más de los puntos de este Distrito Municipal, la excesiva piedra ocurrida en este país a últimos de Julio. Todas estas calamidades han puesto a estos vecinos en estado forzoso de emigrar algunos de ellos para África francesa [principalment Orà i Alger, que estaven sota la sobirania francesa des de 1830], con el fin de buscarse la subsistencia (Acta de la sessió del Plenari del dia 18 d’agost de 1860).
                                   

PLAGUES I CALAMITATS
CULTIUS AFECTATS
La plaga d’oídium de l’any 1854
Els ceps
L’onada de calor dels dies 7, 8 i 9 del mes de juliol del 1859
Els ceps
Les copioses nevades de l’hivern de l’any 1860
Les oliveres i els garrofers
La sequera dels mesos d’abril i maig del 1860
Els cereals
La pedregada de finals de juliol de l’any 1860 
El raïm

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada